cv

Sokratas žinojo, kad jis nežino, ir buvo išminčius, o mano pašnekovai nežino, kad jie nežino, ir atrodo apgailėtinai. Taip, jie nežino, jog tik kvailosios “Dviračio šou” blondinės turi teisę sakyti: “Karjerų moterys rašo, tipo, ci vi”. Po to “sociologinio tyrimo” pasijutau kaip Diogenas, su deglu vidurdienį sausakimšoje aikštėje ieškantis tikrojo žmogaus. Nė su žiburiu neradau nė vieno, kuris būtų man pritaręs, jog tarti iš tiesų reikia KV, jog tai – pirmosios raidės lotyniškų žodžių curriculum vitae, reiškiančių gyvenimo bėgį (o metaforiškai – ir gyvenimo aprašymą), nes curriculum yra padarytas iš currere – bėgti. Neradau tokio, kuris būtų priminęs, jog dar Herakleitas teigė, kad bėga visi ir viskas, ir į darbą priimamas žmogus turėtų nurodyti, kaip iki šiol sekėsi bėgti gyvenimo keliu jam. Kas mums darbo, kaip taria anglai (jie pagaliau tikrai žino, kad tai – neangliški žodžiai)! Mes turėtume žinoti ir kaip reikia tarti, ir ką reiškia šitie žodžiai.

Dalia Dilytė

http://www.culture.lt/lmenas/

2 atsakymai

  1. Šiaip tai ji teisi. O anglai čia niekuo dėti, juk jų abėcėlė kaip lotynų.
    MK, MK, MK! (mea culpa)

    Patinka

  2. Ačiū! Iš vienos pastraipos sužinojau daug svarbių dalykų!
    Sužinojau, kad aš nežinojau.
    Kad anglai iki šiol nežino, kad nežino.
    Kad anglai nežino, kad atrodo apgailėtinai.
    Kad anglai turi tas pačias teises kaip Dviračio blondinės.
    Kad anglai netikri žmonės.
    Kad anglai mums “kas mums darbo”.
    Kad mes turim perspjauti anglus!
    Sutinku.
    Ka Vė, Ka Vė, Ka Vė!

    Patinka

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s